How to make your transcriber happy

LibroEditing proofreading, editing, transcription, localisation

Many journalists, academics, writers and ghost writers use professional transcribers like me to type up their tapes of interviews into Word documents. A professional transcriber can usually type faster than average, and by outsourcing to someone like me the writer can save their own time (typically it takes me 3 hours to transcribe 1 hour of tape; it often takes non-professional typists a lot longer).

If you are working with a transcriber, here are some top tips to make that transcriber happy. Because you want to keep your transcriber happy, right?

1. Book in advance

If your transcriber is good, they probably get booked up in advance. You’re likely not to be their only customer and they have to juggle their workload. For example, in the autumn of 2018 I was working on one academic project with 50 x 1 hour interviews, two book projects with ghost writers, and various…

View original post 948 more words

Advertisements

DON'T BE SHY - LEAVE A REPLY

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.