Funny post. Thanks for sharing. I tried to post another comment but it did not accept it. I had mentioned a funny story about finding a toilet in Portugal. Well, maybe I will share it another time. I guess it didn’t like my Portuguese. Lol!
I’m not on FB or G+ so I’m putting my comments from a UK view here:
A ‘jacket’ potato is a potato baked with its ‘skin’ (jacket) on. A ‘baked’ potato is baked with the skin removed.
We do use ‘sweater’ fir jumper – a ‘pullover’ tends to be a jumper without sleeves.
In the US a ‘vest’ is a waistcoat – in the UK a ‘vest’ is an undergarment.
When we are ‘hungry’ we are hungry – peckish is when we just fancy a little snack.
A schedule is a list of things to do in a period of time.
We also use the term molasses – not in exchange for ‘treacle’ but for the thicker less refined product – ‘treacle’ is like the dark version of ‘golden syrup’.
Reblogged this on Smorgasbord – Variety is the spice of life and commented:
Now that we are all writing for an international market it is important on occasion to understand the differences in expressions and common work usage.. I mystified most I met in Texas when we lived there by talking about the loo… etc.. here is a helping hand from The Story Reading Ape..
Well, first of all, Amercans are so prudish, they will never admit to something like the toilet, the loo or whatever. They call it restrooms instead (don’t you dare to make it a rest in there if you are lady, though, too many go to “powder their noses”, “wash their hands” or “are a minute” … That restroom is rather busy.
They also call it The Ladies (hey, are we all sh** that we are supposed to have our room at the toilet?)
Old fashioned people still call it “powder room” – well, it COULD be explosive in there ..
Love it Fran.. although having seen some American television recently it would seem that the prudish element has taken a back seat to a lot more sex and violence.. not sure why.. ..
That is the bigotry there … the land that produces the most porn is also the land that condemns sex and a language that even remotely alludes to genitals.
This is great, but I have a link to a site that also offers Canadian usage and spelling, because ya know, we Canadians at times swing either way between the two major forms of English. But then, you know all about swinging, don’t you, Mr. Ape?
Reblogged this on Musings on Life & Experience and commented:
Great infographic.
LikeLiked by 1 person
Funny post. Thanks for sharing. I tried to post another comment but it did not accept it. I had mentioned a funny story about finding a toilet in Portugal. Well, maybe I will share it another time. I guess it didn’t like my Portuguese. Lol!
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Kim's Author Support Blog.
LikeLiked by 1 person
Love it! 🙂
LikeLiked by 1 person
👍😃
LikeLiked by 1 person
I’m not on FB or G+ so I’m putting my comments from a UK view here:
A ‘jacket’ potato is a potato baked with its ‘skin’ (jacket) on. A ‘baked’ potato is baked with the skin removed.
We do use ‘sweater’ fir jumper – a ‘pullover’ tends to be a jumper without sleeves.
In the US a ‘vest’ is a waistcoat – in the UK a ‘vest’ is an undergarment.
When we are ‘hungry’ we are hungry – peckish is when we just fancy a little snack.
A schedule is a list of things to do in a period of time.
We also use the term molasses – not in exchange for ‘treacle’ but for the thicker less refined product – ‘treacle’ is like the dark version of ‘golden syrup’.
LikeLiked by 3 people
Thanks for that Unknown Person 😀
LikeLiked by 1 person
I forgot to fill in the details – tis me Lindsey
LikeLiked by 1 person
Revolutionary War:
American “freedom and independence”
British “to hell with the bloody unappreciative, disloyal rebels”
LikeLiked by 1 person
LOLOLOL 😀
LikeLike
Reblogged this on Smorgasbord – Variety is the spice of life and commented:
Now that we are all writing for an international market it is important on occasion to understand the differences in expressions and common work usage.. I mystified most I met in Texas when we lived there by talking about the loo… etc.. here is a helping hand from The Story Reading Ape..
LikeLiked by 2 people
That must have been inconvenient Sally LOL – Thanks for sharing 😀 – Hugs XXX
LikeLiked by 1 person
Well, first of all, Amercans are so prudish, they will never admit to something like the toilet, the loo or whatever. They call it restrooms instead (don’t you dare to make it a rest in there if you are lady, though, too many go to “powder their noses”, “wash their hands” or “are a minute” … That restroom is rather busy.
They also call it The Ladies (hey, are we all sh** that we are supposed to have our room at the toilet?)
Old fashioned people still call it “powder room” – well, it COULD be explosive in there ..
LikeLiked by 2 people
😄😄😄
LikeLiked by 1 person
Love it Fran.. although having seen some American television recently it would seem that the prudish element has taken a back seat to a lot more sex and violence.. not sure why.. ..
LikeLiked by 1 person
That is the bigotry there … the land that produces the most porn is also the land that condemns sex and a language that even remotely alludes to genitals.
LikeLiked by 1 person
This is great, but I have a link to a site that also offers Canadian usage and spelling, because ya know, we Canadians at times swing either way between the two major forms of English. But then, you know all about swinging, don’t you, Mr. Ape?
LikeLiked by 2 people
INDEED I DO Susan – There are probably differences between British and Australian, Indian, etc, English as well 😀
LikeLiked by 1 person
That there are!
LikeLiked by 1 person