13 Writing Tips for Non-native English Authors – by Rada Jones…

on The Creative Penn:

These days, I’m an American, but I still speak like Dracula’s first cousin. Two decades ago I left Transylvania to join my husband. After a painful metamorphosis just as astonishing as that of a larva into a butterfly, I became an American author.

I tried writing as soon as I arrived, but my stiff, formal English didn’t carry me far. My writing got stuck like a boat in shallow water, and wouldn’t take off. So I quit.

Did you know that languages are not all the same? Even beyond vocabulary and grammar. They each result from a specific culture and expresses a particular attitude. I learned that at an art gallery in Montreal.

Continue reading HERE

DON'T BE SHY - LEAVE A REPLY

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.