Tips For Self-Publishing In Translation: Adventures With AI and German – by Joanna Penn…

on The Creative Penn:

Once you have a book in the world, translation is one of the ways that you can expand your readership, and potentially your income, through licensing foreign rights. 

Of course, as indie authors, we can reach a global audience through self-publishing our books and many indie authors are moving into publishing in different languages. Some are successful, others not so much.

In this episode, I explain my first experiences with translation in 2014, why I withdrew my books in 2017 and why I have now published 3 books in German in the hope it will help you make some decisions about your own creative work.

Continue reading HERE

 

 

2 thoughts on “Tips For Self-Publishing In Translation: Adventures With AI and German – by Joanna Penn…

Leave a reply to CHINA ALEXANDRIA LIVING THE DREAM Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.