Dashes
Many authors have trouble with dashes. It’s hard to know which one to use and when to use it. There are several different kinds, and they all have different usages.
Qualification: Since I deal with mostly United States fiction, my style guide is The Chicago Manual of Style (CMOS). Other style manuals have different rules for dashes, especially if you live in another area of the world, such as the UK or Australia. This international blog is actually based in the UK, so feel free to ask questions in the comments (letting me know where you’re located) and I’d be happy to give you individualized answers. The following information is taken from the sixteenth edition of CMOS, section 6.75–6.89.
The shortest dash is the hyphen. It takes up just one space and is used to hyphenate words, such as a surface-to-air missile or an Internet-based business.
The next shortest dash is an en dash. It’s called that because in the days of typesetting, it took up the space of the width of a capital letter N. Microsoft Word will give you an automatic en dash while typing if you type a hyphen with a space – on either side of it and keep going. Like that. It may also convert a double hyphen (–) into an en dash, but it doesn’t do it consistently. My example does not show a correct usage in the United States, though. Per CMOS, the en dash is used to connect dates and other numbers. As in, “I worked at TSRA in April –June of 2013.” In this usage, it replaces the word “to.”
The next dash is called an em dash, because it’s the width of a capital letter M. On a machine with Windows, you can insert an em dash by hitting Ctrl+Alt+Minus (on the number pad) or by typing three hyphens (—). An em dash can be used instead of a commas, parentheses, or colons. They are generally used in pairs, although if used at the end of a sentence, then perhaps only one shows, with the period (full stop) ending the sentence. Some examples—quoted from CMOS—are here:
-
My friends—that is, my former friends—ganged up on me. (Encloses a phrase not necessary to the sentence.)
-
Darkness, thunder, a sudden scream—nothing alarmed the child. (Sets off the series of nouns.)
-
“Will he—can he—obtain the necessary signatures?” asked Mill. (Indicates a break.)
-
“I assure you, we shall never—” Sylvia began, but Mark cut her short. (Indicates an interruption. A trailing off is indicated by an ellipsis.)
-
Only if—heaven forbid!—you lose your passport should you call home. (Encloses an unnecessary phrase with additional punctuation.)
You can see that em dashes and hyphens are the dashes most frequently used in fiction. In US style, none of the dashes have a space either before or after, or on one side but not on the other. These are some incorrect styles I see:
-
My friends – that is, my former friends – ganged up on me. (Space on both sides of an en or em dash.)
-
My friends– that is, my former friends –ganged up on me. (Space only on one side of the en or em dash, generally toward the unnecessary clause.)
Two other, longer dashes are used in non-fiction, so I’m not including them here. They’re called the 2-em and 3-em dashes.
Next week we’ll discuss ‘Plotting’
Susan
Terrific as always Susan and Chris.. have added to the blogger daily.. thanks
LikeLiked by 2 people
Thanks a lot, Sally! ❤
LikeLiked by 2 people
Pleasure Susan.. have a good weekend. ♥
LikeLiked by 2 people
WOW – Thank you Sally ❤❤❤
LikeLiked by 1 person
Hugs xx
LikeLiked by 1 person
Misuse of dashes drives me crazy! So glad you posted this tutorial.
LikeLiked by 2 people
Thanks for—reading, Staci! I can’t-imagine what you might–be talking — about! 😀
LikeLiked by 1 person
Oh, you make it so easy! The trouble is, I don’t like the look of em dashes. I’d rather do en dashes, but then, is it because I’m British? Am I going to have to change my innate yearnings, like stopping my double space after a full stop? Or is it really a matter of style? And since that’s a fragment — should I really put an em dash after ‘stop’ to connect it to the ‘or’ question? (and that — should have been an em too, I suppose). Sigh.
LikeLiked by 2 people
PS It was intended as an en, but I think the blog converted it to an em, with spaces, which I know is wrong.
LikeLiked by 2 people
Hahahaha! Yes, WordPress converted it to an em dash, but the spaces are ok. In UK style, M dashes are not used (or they may be—somewhere—but not in fiction). In UK style, you would always use an N dash with one space on either side.
(American style readers, stop reading now or risk becoming confused between the styles!) 🙂
My friends — that is, my former friends — ganged up on me. (correct)
My friends– that is, my former friends –ganged up on me. (incorrect because the spacing is not equal)
My friends—that is, my former friends—ganged up on me. (incorrect if you’re using UK style)
Does that help? 😀
LikeLiked by 2 people
Drats! The one listed as “correct” above is not completely correct because WordPress changed my N dashes into M dashes. 😦 They were double hyphens so it should’ve made N dashes, but it didn’t. (wail!)
LikeLiked by 1 person
And I can’t change them Susan 😱
LikeLiked by 1 person
Well, Chris, an article on dashes would be a little clearer if WordPress inserted the right ones! 😀
LikeLiked by 1 person
Agreed Susan 🐵
LikeLiked by 1 person
Great post. Always handy to have an editor’s drips on tap…. keep it coming! 😀
LikeLiked by 2 people
Thank you, Kev! 🙂
LikeLiked by 2 people
You’re most welcome, Susan. 🙂
LikeLiked by 2 people
I use em dashes at the end of sentences to denote being interrupted, en dashes as pauses in the middle of dialogue, hyphens as connected words. there’s a whole host of other ways to use these darn dashes as well (hung dash… I wish!) As instructed by the editor of my publishers
LikeLiked by 2 people
I don’t know where you’re located, Judith, but it sounds like you have a pretty good handle on dashes! 😀 Thanks for reading and commenting.
LikeLiked by 2 people
Hi Susan, I’m in Wales UK – with a very strict editor. . LOL.x
LikeLiked by 2 people
Nicely written, Susan. I remember you’ve corrected mine at my beginnings 🙂 Simple now 😉 (and I stress *now*)
LikeLike
Part of the trick is knowing how to create the right dash on your machine. I know you have a Mac, so I think you use the Command button instead of either Alt or Control… Before I learned how to create them, I used to have to copy and paste one from another location every time I needed a new one! 😀
LikeLiked by 2 people
Indeed, Susan 🙂
LikeLiked by 1 person
Don’t they have an ‘insert’ equivalent to ‘Word’ on the menu bar where you go to the symbols map?
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Writing for the Whole Darn Universe.
LikeLiked by 2 people
Thanks for re-blogging Malia Ann 😀
LikeLiked by 1 person
Yippee! Now the Whole Darn Universe will know how to create the correct dashes. 😀
LikeLiked by 2 people
And the Whole Darn Universe thanks you for helping us with our dashes. 🙂
LikeLiked by 2 people
Hmmm, I find I use the space before and after a dash cause I thought that was correct unless you were connecting words…hmmmn😄
LikeLiked by 2 people
If you’re in the UK, then yes, you’re right—a space before and after. But in the US, no spaces. 🙂
LikeLiked by 1 person
Yes, spaces in the UK – and ‘word’ will change a hyphen into an endash as you type on after you put a space following the next word.
LikeLiked by 3 people
Reblogged this on Die Erste Eslarner Zeitung – Aus und über Eslarn, sowie die bayerisch-tschechische Region!.
LikeLiked by 2 people
Vielen Dank für den Austausch der Informationen! Ich habe Google Translate verwendet, um Ihre Nachricht zu lesen und diese einzugeben. Ich weiß, es ist nicht sehr gut, aber es ist besser als nichts! Meine Großmutter war Deutscher und mein Großvater war Tschechin. 😀
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on The Feed By Our Pantheons Way.
LikeLiked by 2 people
Thanks for sharing Troy 😀
LikeLike
Google Translate Insíonn dom d’ainm, ar a laghad, is Éireannach. 😀 Thanks for sharing!
LikeLiked by 2 people
You’re quite welcome. 🙂
LikeLiked by 2 people