Character Name Consistency
A book I edited had a main character with a name of, say, Paul Charleston, who was a vice president of marketing. Within the first fifty pages, the author had referred to this one character by:
Paul
Paulie
Paulie-Wallie
Mr. Charleston
Paulie C.
Mr. C.
Mr. VP
Mr. Veep
the vice president
the veep
Mr. Marketing
…and probably ten others I haven’t remembered. Imagine how confused a reader would have been, as there was no discernible reason for the name changes. In addition, should the author have decided midway to change this character’s name, it would have been impossible to change them all with a simple Find/Replace operation. The risk of missing one—or more than one—was very high.
So the question is: How do you balance name and character familiarity and possible redundancy against poetic license?
Character nicknames are not prohibited, but they shouldn’t be used thoughtlessly. For other characters to refer to your main character (or others) by nicknames is normal and natural. Let’s say your novel contains this cast of characters:
- Paul Charleston, businessman
- Carole Williams, Paul’s secretary and secret lover
- Frances Bath-Charleston, Paul’s wife
- George Rocksmith, Paul’s boss
Carol refers to Paul as Mr. Charleston in public, Paul in private, but perhaps her nickname for him in the bedroom is Paulie.
Frances’ standard name for him is “dear.” Never anything else.
George calls him Paul, except when he’s complaining about him to Carol (not knowing she’s his lover), when he calls him “the jerk.”
So there you have five names for one person, all used by specific people in specific situations. This is a normal, natural situation. If everybody in the book called Mr. Charleston by his first name, it would be boring, stilted, and unnatural.
If you changed Paul’s name in the middle of your writing, though, you still might run into the problem of missing “Paulie,” since it’s unique and only one character uses it. One way to make sure you don’t miss it is to keep track of such details by using a spreadsheet, index cards, a white board, or other inventive method. When I make up a style sheet for a book I’m editing, I find errors in this arena. Here’s a sample from one (with no mistakes):
Calista (p5), aka Mrs. Grant Reynolds (p13), last name Vance (p16), aka babe (p18), aka Ms. Vance (p66), aka Allison (p89), aka Allison Hayes (p108), aka dear (p112), aka new kid (p115), aka Cinderella (p232), aka Ms. Hayes (p239), aka Miss (p245), aka Miss Hayes (p267), aka Vance (p303), aka dork (p306) (used with permission by Samantha Peterson, author of Dynam)
As you can see, if the author had decided to change the name at some point, she would have had a lot of work to do to find the correct entries! The unspecific nicknames wouldn’t have been a problem, but the proper names might have been tricky, especially with the alias.
Next week we’ll discuss ‘General Plurals’
Susan
To see the index and catch up with missed episodes of this series – CLICK HERE
Shouldn’t all the names be reduced to a minimum. Say three? I’ve never read anything with sooo many possibilities. Ouch.
LikeLiked by 2 people
I agree, Tess! “Ouch” is right… 😳
LikeLiked by 2 people
Sigh. 😀
LikeLiked by 2 people
I think also names should appropriate to the time the novel is set – don’t know about the US but here in the UK you are unlikely to come across many young girls call Gladys or boys called Horace so best avoided in a contemporary novel.
LikeLiked by 2 people
Hmm. I don’t think I agree, Lindsey. Unique names can help set your characters apart from the usual James, John, Robert, Mary, Patricia, and Jennifer (https://www.ssa.gov/oact/babynames/decades/century.html). I’d rather read about a Gladys or a Horace than one of those listed on that list! 😎 But this may be a reader trait, and you can’t please all of us…
LikeLiked by 1 person
I did say in the UK – these names are at present considered old fashioned here and jar on the ear rather than the unusual ones which somehow seem timeless. I’m all for unique names – Haydon, Roland, Byron, Melina, Tabitha etc – makes a character stand out. 🙂
LikeLiked by 2 people
Ok. I can live with that! 😀 ❤ ❤ ❤
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Words Can Inspire the World.
LikeLiked by 2 people
Many thanks for re-blogging J.A. 😀
LikeLike
Thankee kindly!
PS: Look who found the WordPress smiley list! https://codex.wordpress.org/Using_Smilies
LikeLiked by 1 person
👍😃
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on TINA FRISCO and commented:
In Part 4 of Susan Uttendorfsky’s wonderful series on editing, we learn about Character Name Consistency and the benefit of using spreadsheets to keep track of character names, etc. while we’re writing…
LikeLiked by 2 people
…or notecards, or scratch pads, or a white board, or a chalk board, or anything!!!! 😀
LikeLiked by 2 people
I hear you, Susan. I fell into that trap once. Never again!
LikeLiked by 2 people
Many thanks for re-blogging Tina 😀 XXX
LikeLiked by 1 person
Always, Chris 🙂 xxx
LikeLiked by 1 person
It would have been amazing if they had referred to him as “The Veep” at all times :’D
LikeLiked by 2 people
Maybe. But that makes me think of the Road Runner. “Meep, meep!” 😀
LikeLiked by 2 people
Now imagine this “Marketing Man” as the Road Runner. “Veep veep!”
LikeLiked by 2 people
Hahahaha! I wonder if his boss has the Acme catalogue… 😯
LikeLiked by 2 people
That would explain why he wants to change his name all the time, he’s going incognito…
LikeLiked by 2 people
Reblogged this on Smorgasbord – Variety is the spice of life and commented:
Susan Uttendorfsky owner of Adirondack Editing with part four of her series Editing 101 hosted on The Story Reading Ape’s blog. Consistency in your characters names. Tom, Dick or Harry deserve to be treated with consideration throughout your book..
LikeLiked by 2 people
Thanks for sharing Sally 😀 HUGS XXX
LikeLike
Thank you, Sally!
LikeLiked by 2 people
😀
Susan, how boring must have been for you caring for the editing of my novels where my man character Dan is only named and referred to as “Dan” 😉
The opposite of the spectrum…
LikeLiked by 2 people
It helped having a post-apocalyptic story … Not many other characters around to worry about 😀
Think of “The Road.” There, characters didn’t even *have* names.
LikeLiked by 2 people
Hahaha! I don’t recall it being boring… 😀
LikeLiked by 2 people
Thank YOU. Awesome. 😀 😀 😀 Fantastic points.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Tess! ❤
LikeLiked by 2 people
YOU are welcome! 🙂
LikeLiked by 2 people
Wow. That’s fairly impressive for the first 50 pages.
LikeLiked by 2 people
Impressive? I think I had some other words for it… 😉
LikeLiked by 1 person
I’m sure. I remember reading some book a year ago where every character had their full name and title whenever they were mentioned. So it was always stuff like ‘Mister Paul Leonard VonCulpepper the Third’ every time. Forgot if it was published or not, but I still wonder if it was done for word count padding.
LikeLiked by 2 people
You may be right (the word count padding). But I’ve been editing a lot of novels lately that were originally written in Hebrew and have been translated into English. Apparently the Hebrew style is to use, for instance, “Mr. Paul Leonard VonCulpepper the Third” every single time the character is mentioned. It can feel excessively redundant in English, so I have to make changes to call the person “VonCulpepper” or “Paul” as appropriate to the relationships in the individual scenes.
So I’m just saying that perhaps the book you mention was also either a translated novel, or one written by someone whose primary language was not English. 🙂
LikeLiked by 1 person
Interesting. All those years in Hebrew School and the rabbis never mentioned that. Then again, fiction novels weren’t part of the curriculum. I wonder if there are more cultures out there with extended names or constant use of titles. I know it’s big in manga too.
As for the book I was reading, I’ll have to ask another friend who read it. It’s entirely possible, but I have a vague memory of the author being from the United States. Not that it would make a difference if they weren’t born here.
LikeLiked by 2 people
Train wreck… ouch!
LikeLiked by 2 people
Definitely! Unfortunately, when I edited the next edition, the author hadn’t taken my advice… 😦
LikeLiked by 1 person
Whoa… I guess as long as there are many words at our avail, there are those who will want to use each and every one of them! Carry on!!
LikeLiked by 2 people
Hahaha! Yes, that’s true! 🙂
LikeLiked by 2 people